4000年程前、漢字を発明したとされるのが黄帝に仕えた史官蒼頡である。About 4000 years ago, Souketsu, a historian who served the Emp. Koutei, invented the Chinese character.
発明される前は、インカ文明のように縄に結び目を作って歴史を記録していたとされる。Before the invention, it is said that history was recorded with a rope knot like the Inca civilization.
蒼頡は、砂に残った島や動物の足跡から漢字と動物との対応を着想し、一人で漢字を考案したそうだ。驚異の観察眼であるため、目も4つあったと言われている。Souketsu was inspired by the correspondence between kanji and animals’ footprints. and he devised the kanji by himself. He had four eyes because it was a marvelous observation.
もし、蒼頡に特別な目がなければ、漢字は数字になっていたかもしれない。If Souketsu had no special eyes, the kanji might have been numbers.
紀元前200年頃、秦の始皇帝は多様であった文字の形を統一した。後に、それをもとに千字文が考案された。日本のいろは歌の漢字バージョンである。Around 200 BC, Shikoutei unified the various forms of letters. Later, Senjimon was devised based on it. it is a kanji version of Japanese Iroha-uta.
数字は10字、アルファベットは26字、仮名は50字、漢字は1000字。これら全てを表記に使う現代日本語は、世界で一番多く文字を覚えなければならない言語にちがいない。Modern Japanese have 10 number-characters, 26 alphabet -characters, 50 kana-characters, and 1000 kanji-characters. so it must be the language in which you must memorize the most letters in the world.
もともと、蒼頡が気づいたように、文字は事物を示す記号であるから、こうでなければならない理由はない。Originally, as Souketsu noticed, letters are symbols that indicate things, so there is no reason why this should be the case.
出来事の正確な記録や描写ができること、音声との分かりやすい対応、書く場合の便利さを備えていることが大切である。そして、見た美しさも。It is important to be able to accurately record and describe events, to have an easy-to-understand correspondence with voice, and to have convenience when writing. And the beauty you saw.
だからといって、義務教育を終了した者にとって、今ある文字記号以上のものは考えられないし、改めて学習し直すことも不可能に近い。However, for those who have completed compulsory education, it is almost impossible to think of anything more than the existing letters and symbols, and it is almost impossible to relearn.
また、英語が国語になることは望まないが、新蒼顔がこの美しい日本語以上の素晴らしい文字を発明してくれないだろうか。Also, I don’t want English to become the national language, but could new Souketsu invent a wonderful character symbol that is more than this beautiful Japanese?
だから、新蒼頡には政治家と同様に、多くの国民の声を聴くために特別の耳が必要である。Therefore, like politicians, new Souketsu needs special ears to hear the voices of many people.
(2020年12月2日@nortan)